Kao An

靠岸
Kao An
Harbor

主唱Sang by: 林宇中
作曲Song written by : 李志清
作词Lyrics by : 林秋离,张丽念
Translated by : athlynn17


你坐在我身边
ni zuo zai wo shen bian
You sit beside me

可是表情很不自然
ke shi biao qing hen bu zi ran
But your expression is not truthful

聊的话很半凡
liao de hua hen ping fan
You said the usual things

却很悲伤
que hen bei shang
But they are actually very sorrowful

你说你不相信
ni shuo ni bu xiang xin
You said you don’t believe that

活着就足为了梦想
huo zhe jiu shi wei le meng xiang
We’re all living just for our dreams

甚至你更怀疑
shen zhi ni geng huai yi
You even doubt more about

什么是地久天长
shen me shi di jiu tian chang
What is eternal and unchanging

咖啡麻醉不了孤单
ka fei ma zui bu liao gu dan
Coffee can’t numb the loneliness

只会让心更烫
zhi hui rang xin geng tang
It will only cause the heart more pain
哦都一样
o dou yi yang
Oh It’s all the same

所谓梦想
suo wei meng xiang
The so-called dreams

终究飘飘荡荡
zhong jiu piao piao dang dang
Are after all swaying and drifting away

在迷乱的台北流浪
zai mi luan de tai bei liu lang
Wandering through the confusing streets of Taipei

寻找一个幻想
xun zhao yi ge huan xiang
Searching for a delusion

突然很渴望在我身上
tu ran hen ke wang zai wo shen shang
Suddenly I really hope,that in me

找到你要的靠岸
zhao dao ni yao de kao an
You’ll be able to find the harbor that you want

这一刻
zhe yi ke
In this moment

当我们都感觉到彼此的心愿
dang wo men dou gan jue dao bi ci de xin yuan
When we both can feel each other’s desires

爱情早已经开始始
ai qing zao yi jing kai shi
Love has already started before this

思念早己经蔓延
si nian zao yi jing man yan
Yearning has already started to spread



咖啡麻醉不了孤单
ka fei ma zui bu liao gu dan
Coffee can’t numb the loneliness

只会让夜更长
zhi hui rang ye geng chang
It will only make the nights even longer

我也一样
wo ye yi yang
I’m also the same

飘飘荡荡
piao piao dang dang
Swaying and drifting away

眼神交换迷惘
yan shen jiao huan mi wang
Our eyes met in confusion

在冷漠的台北流浪
zai leng mo de tai bei liu lang
Wandering through the lonely Taipei

找一个避风港
zhao yi ge bi feng gang
Searching for a sheltering harbor

突然很渴望在你身上
tu ran hen ke wang zai ni shen shang
Suddenly I really hope,that in you

也找到我要的靠岸
ye zhao dao wo yao de kao an
I can also be able to find the harbor that I want


Translations of lyrics from Chinese to English and/or pinyin(unless not stated) by athlynn17.
Copyright over all original lyrics and music remain property of their respective proprietors.
Page created: July 7th 2006 07:07 PM
Page updated: March 25th 2008 06:39 PM

A Divine Reverie

Why do we still keep searching?

message board

your name:

url:

your message:

categories

you found me

simple hit counter

 

reverie

Life as it is.

bookmarked

credits

Layout by Up4grabs
Image from Stock Exchange

Content © athlynn17

© 2005-2008 athlynn17@tabulas. All rights reserved.