Ru Guo Ni Hai Ai Wo

如果你还爱我
Ru Guo Ni Hai Ai Wo
If You Still Love Me

主唱Sang by: Michael Wong (光良)
作曲Song written by : Michael Wong (光良)
作词Lyrics by : Michael Wong (光良)
Translated by : athlynn17


我带着一颗疲惫的心走了
wo dai zhe yi ge pi bei de xin zou le
I left with an exhausted heart

我知道自己在你心里已不重要
wo zhi dao zi ji zai ni xin li yi bu zhong yao
I know that I’m no longer important in your heart

虽然我们曾经相聚过
sui ran wo men ceng jing xiang ju guo
Although we’ve been together before

也许对于你来说
ye xu dui yu ni lai shuo
Perhaps to you

已经没有什么值得回忆
yi jing mei you shen me zhi de hui yi
Everything is meaningless to be remembered

我带着一颗沉重的心走了
wo dai zhe yi ke chen zhong de xin zou le
I left with a heavy heart

我知道自己没有勇气道别离
wo zhi dao zi ji mei you yong qi dao bie li
I know I don’t have the courage to leave

虽然我们曾经拥有过
sui ran wo men ceng jing yong you guo
Although we have it all before

但是对于你来说
dan shi dui yu ni lai shuo
Perhaps to you

已经没有什么值得回忆
yi jing mei you shen me zhi de hui yi
Everything is meaningless to be remembered

难道早以注定
nan dao zao yi zhu ding
Is it all destined

不能真正拥有你
bu neng zhen zheng yong you ni
Can’t have you for real

难道我真心付出一切
nan dao wo zhen xin fu chu yi qie
Is it destined that I gave you everything

是为了承受孤单和寂寞
zhi wei lei cheng shou gu dan he ji mo
To endure loneliness?

我知道你不敢对我坦白
wo zhi dao ni bu gan dui wo tan bai
I know that you don’t dare to be truthful to me


是不要看到我的伤怀
shi bu yao kan dao wo de shang huai
Is because you don’t wanna hurt me

虽然你没有说要离开我
sui ran ni mei you shuo yao li kai wo
Even though you didn’t say you wanna leave me

我已经感到你不再属于我
wo yi jing gan dao ni bu zai shu yu wo
I already felt that you’re not mine anymore

如果你还爱我
ru guo ni hai ai wo
If you still love me

你不会对我如此的冷漠
ni bu hui dui wo ru ci de leng mo
You wouln’t treat me so coldly

又怎会让我在漫漫长夜独自徘徊
you zen hui rang wo zai man man chang ye du zi pai huai
How can you let me pace back and forth alone in the endless night?

如果你还爱我
ru guo ni hai ai wo
If you still love me

你不会对我如此的冷漠
ni bu hui dui wo ru ci de leng mo
You wouln’t treat me so coldly

我只能含着眼泪
wo zhi neng han zhe yan lei
I can only hold my tears back

默默的离开
mo mo de li kai
And silently leave


Translations of lyrics from Chinese to English and/or pinyin(unless not stated) by athlynn17.
Copyright over all original lyrics and music remain property of their respective proprietors.
Page created: June 5th 2006 07:54 PM
Page updated: March 25th 2008 06:45 PM

A Divine Reverie

Why do we still keep searching?

message board

your name:

url:

your message:

categories

you found me

simple hit counter

 

reverie

Life as it is.

bookmarked

credits

Layout by Up4grabs
Image from Stock Exchange

Content © athlynn17

© 2005-2008 athlynn17@tabulas. All rights reserved.